■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I don't want to be a part of this. 《アイドンウォントゥビアパートブディス》
【意味】この件には関わりたくない
【ニュアンス解説】これの一部になりたくない=自分はこの件については関わりたくない、となります。
関わりを避けたいとき、きっぱりとその意思を相手に伝えるのに便利なフレーズになります。
【例文】
1.親戚同士の諍い
A.Why do you hate each other so much?
(どうしてそんなにお互いを憎しみ合うんだ?)
B.It's a long story. Do you want to hear it?
(色々あるのよ。聞きたい?)
A.No, thanks. I don't want to be a part of this.
(遠慮しとくよ。この件には関わりたくないからね。)
2.悪戯仕掛け
A.Are you sure you don't want to do this with us?
(本当に俺たちと一緒にやらないの?)
B.No, thanks. I don't want to be a part of this.
(やらないよ。こういうことに自分は関わりたくないから。)
A.OK.
(わかった。)
絶対に関わりたくない、ともう少し強いニュアンスを出したい場合は、
I don't want any part of this. という言い方も使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI