ひねった言いまわし

【No.5648】skeleton crew:最低限の人数で運営されるチームやスタッフ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】skeleton crew

《スケルトンクルー》

【意味】最低限の人数で運営されるチームやスタッフ

 

【ニュアンス解説】

"skeleton crew" は、通常より少ない人数で運営されるスタッフのことを指します。
特に、休日や夜間の業務など、最低限の人員で対応する場合に使われる表現です。

【例文】

1. 職場にて

A. We're running a skeleton crew this weekend due to the holiday.
<今週末は祝日だから、最低限のスタッフだけで運営します。>

B. Got it. I'll make sure everything runs smoothly.
<了解です。すべてがスムーズに進むようにしますね。>

A. Thanks. Let me know if you need any help.
<ありがとう。何かあれば教えてね。>

2. 病院の状況

A. The hospital is operating with a skeleton crew tonight.
<今夜の病院は、最低限のスタッフで運営しているみたいね。>

B. That makes sense. It's a public holiday.
<納得だね。祝日だからね。>

A. Yeah, but it might mean longer wait times.
<そうね、でも待ち時間が長くなるかもしれないわね。>

"skeleton crew" は、特定の状況で人手が不足していることを伝える際に便利なフレーズで、ビジネスや日常会話で広く使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    【No.4908】He is short-tempered.:彼は短気だ

    【フレーズ】He is short-tempered.《ヒーズショ…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.5618】takeaway:持ち帰り

    【フレーズ】takeaway《テイカウェイ》【意味】持ち帰り…

  3. ネガティブなフレーズ

    【No.5466】a pile of junk:がらくたの山

    【フレーズ】a pile of junk《アパイルオブジャンク》…

  4. 何気ない一言

    【3788】have ~ all to oneself:独り占めする

    【フレーズ】have ~ all to oneself《ハヴ〜オー…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5708】My suitcase is damage…
  2. 【No.5707】I'll drop the link in…
  3. 【No.5706】Please use the chat f…
  4. 【No.5705】I just got my summer …
  5. 【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子…
PAGE TOP