【フレーズ】May I take pictures inside?
《メアイテイクピクチャーズインサイ(ドゥ)》
【意味】中で写真をとってもいいですか?
【ニュアンス解説】
観光地では写真を撮りたくなると思いますが、機密性や作品劣化の観点から写真やフラッシュ撮影がNGなところもあります。
必ず確認するようにしましょう。
許可を求める表現の中でも最も丁寧な "May I ~ ?" を使って聞いているので、とても丁寧な言い方です。
【例文】
1. 話題のギャラリー
A. May I take pictures inside?
<中で写真を撮ってもいいですか?>
B. I'm sorry, but photography is not allowed inside the gallery.
<申し訳ございませんが、ギャラリーの中は撮影禁止となっております。>
A. Oh, that's too bad.
<あら、それは残念。>
2. 警備員に尋ねる
A. Excuse me, may I take pictures inside?
<すみません、中で写真を撮ってもいいですか?>
B. Sure, but please avoid using a flash.
<はい、ただしフラッシュ撮影はお控えください。>
A. I understand, thank you.
<わかりました、ありがとうございます。>
"allow(許可する)" や "avoid ~ing(〜を避ける)" という単語はこのようなシチュエーションでよく出てくる英語です。
併せて覚えておきましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5533】Prior reservation is necessary.:事前予約が必要です - 2026年1月7日
- 【No.5532】Can I leave my baggage?:荷物を預けられますか? - 2026年1月6日
- 【No.5531】May I take pictures inside?:中で写真をとってもいいですか? - 2026年1月5日







