ニュアンスを伝えるフレーズ

【No.5504】Be sure you wrap up warm.:しっかり着込んで暖かくしてね

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Be sure you wrap up warm.

《ビーシュアユーラッパップウォーム》

【意味】しっかり着込んで暖かくしてね

 

【ニュアンス解説】

"wrap" には「巻く」「包む」という意味があります。
「包み上げて暖かくする」ということから「服などを重ね着して体を温かく保つ」というニュアンスです。
「包む」という意味を持つ "bundle" を使って "bundle up" と表現することもできます。

【例文】

1. 寒くなる予報

A. I'm going out with some friends tonight.
<今夜は友達と出かけてくるね。>

B. It's supposed to get colder later. Be sure you wrap up warm.
<この後、寒くなるみたいだよ。しっかり着込んで暖かくしてね。>

A. Okay!
<わかった!>

2. 風邪をひいた

A. I might have caught a cold.
<風邪ひいたかも。>

B. Really? Be sure you wrap up warm and go to bed early today.
<マジで?しっかり着込んで暖かくして、今日は早く休んでね。>

A. Yeah, will do.
<ええ、そうするわ。>

"Be sure to wrap up warmly." や "Be sure to dress warmly." など、いろいろな言い方ができます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4514】drop the ball :ヘマをする

    【フレーズ】drop the ball《ドロップザボール》【意…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4028】It's about time.:やっとだ

    【フレーズ】It's about time.《イツァバウ(トゥ)タ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5565】the tip of the iceber…
  2. 【No.5564】to dish out:提供する/厳しい言…
  3. 【No.5563】How often do the trai…
  4. 【No.5562】Is this train going t…
  5. 【No.5561】Is there a direct tra…
PAGE TOP