【フレーズ】She is cheap.
《シーズチー(プ)》
【意味】彼女はケチだ
【ニュアンス解説】
"cheap" には「安い」「粗悪な」という意味がありますが、ケチな人を表すこともあります。
マイナスなイメージで使われます。
【例文】
1. ケチな友人
A. Have you ever noticed that Emma never tips?
<エマって絶対にチップを払わないのに気づいていた?>
B. Yeah, I think it's because she is cheap.
<うん、彼女ケチだからね。>
A. It's kind of embarrassing.
<ちょっと恥ずかしいよな。>
2. チャリティーイベント
A. Karen didn't contribute anything to the fundraising drive.
<カレンは何も寄付をしてくれなかったね。>
B. I noticed. She is so cheap.
<私も気づいていた。彼女ってケチだよね。>
A. It's frustrating, especially because we all worked so hard on this charity event.
<ちょっとイラッとしたよ、だってみんなこのイベントのためにすごく頑張ったのにさ。>
"stingy" という単語も、"cheap" と同じように使うことができます。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5615】a double-decker:2階建てバス - 2026年3月30日
- 【No.5614】spring forward:時計を1時間進める/前向きに進む - 2026年3月29日
- 【No.5613】to fly off the handle:カッとなる/突然怒り出す - 2026年3月28日








