【フレーズ】actions speak louder than words
《アクションズスピークラウダーザンワーズ》
【意味】 言葉よりも行動が大事
【ニュアンス解説】
"actions speak louder than words" は、「行動は言葉よりも雄弁である」という意味のイディオムです。
何かを口で言うだけではなく、実際に行動で示すことがより重要だという教訓的な意味で使われます。
【例文】
1. 約束守ってくれるかな?
A. He keeps saying he'll help me with my project, but I haven't seen any effort yet.
<プロジェクトを手伝うってずっと言ってるけど、あの人まだ何もしてくれてないのよね。>
B. Well, actions speak louder than words. Let's see if he actually does something.
<言葉よりも行動が大事だからね。本当にやってくれるか様子を見ようよ。>
A. Yeah, you're right. I hope he follows through.
<そうだね、ちゃんとやってくれるといいんだけど。>
2. 痩せたい夫
A. You keep saying you'll start your diet, but actions speak louder than words.
<ダイエットを始めるってずっと言ってるけど、言うだけより行動が大事だよ。>
B. You're right. I really need to get serious this time.
<そうだね。今度こそ本気でやらないと。>
A. I can't wait to see the results!
<結果が楽しみだわ!>
有言実行が大切、ということですね。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日