【フレーズ】tickled pink
《ティクルドゥピンク》
【意味】とても嬉しい
【ニュアンス解説】
"tickle" は「くすぐる」ですが、"tickled pink" は非常に喜んでいる様子を表すカジュアルなイディオムです。
誰かに褒められたり、何か良いことが起きた時に使います。
【例文】
1. プレゼン成功
A. My boss complimented my presentation! I was tickled pink.
<上司にプレゼン褒められたんだ!すごく嬉しいよ。>
B. Good for you! You put in a lot of work.
<よかったね!努力したもんね。>
A. Yeah, I wasn't sure how it would go, but it turned out great.
<うん、どうなるか不安だったけど、うまくいったよ。>
2. 見事合格
A. I just got off the phone with my daughter.
<さっきまで娘と電話で話してたんだ。>
B. What did she say?
<娘さん、何て言ってた?>
A. She said she passed the bar exam. I'm tickled pink!
<司法試験に受かったらしい。すごく嬉しいよ!>
「くすぐったがり」は "ticklish" と言います。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日