【フレーズ】Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.
《センキューフォートゥラベリンウィズアス。ウィールッ(ク)フォワードゥトゥサービンギューアゲイン》
【意味】ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております
【ニュアンス解説】
電車の終点に着いた時のアナウンスです。
電車での移動を "travel(旅する)" を使って表現しているのがオシャレですよね。
"We look forward to serving you again." とセットで使うのが一般的です。
【例文】
1. 終点まで来てしまった
A. Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.
<ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております。>
B. What! Oh no, I overslept!
<え!やだ、寝過ごしちゃった!>
2. ようやく目的地
A. Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.
<ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております。>
B. Wow, that was a long journey.
<ふぅ、長旅だったわ。>
鉄道会社にもよりますが、"Thank you for using our service." や、"Thank you for using ~ line." のようにアナウンスされることもあるようです。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5608】lower the ramp:スロープを降ろす - 2026年3月23日
- 【No.5607】spread your wings:羽ばたく/自立する - 2026年3月22日
- 【No.5606】to take down a peg:威張っている人に思い知らせる - 2026年3月21日







