【フレーズ】Most Japanese people believe in Buddhism.
《モゥス(トゥ)ジャパニィズピィポォビリーブディズン》
【意味】ほとんどの日本人は仏教を信仰しています
【ニュアンス解説】
日本人の宗教の信仰心の低さは、しばしば海外では驚かれます。
とはいえ、仏教を信仰している日本人が多いのではないでしょうか。
宗教や、宗教がその人の生活や価値観に与える影響などは、外国人からよく聞かれるトピックです。
これを機に「日本人にとっての仏教とはどのようなものなのか」を今一度考えてみましょう。
【例文】
1. 宗教について1
A. Do you believe in any religion?
<あなたは何か宗教を信仰していますか?>
B. Most Japanese people believe in Buddhism, and so do I.
<日本人のほとんどは仏教を信仰していて、私もそうです。>
A. Can you explain to me what the characteristics of Buddhism are?
<仏教の特徴を説明してもらえますか?>
2. 宗教について2
A. What are the primary religions in Japan?
<日本で主要な宗教は何ですか?>
B. Most Japanese people believe in Buddhism, but there is also Shinto, and Zen.
<日本人のほとんどは仏教を信仰していますが、神道や禅もあります。>
A. Can you tell me about their influence on daily life in Japan?
<日本の日々の生活にこれらの宗教が与えている影響について、教えてもらえますか?>
宗教によっては、食べてはいけないものがあったりお酒は禁止だったり、決まった曜日や時間にお祈りをしたりと、さまざまな制約や習慣があります。
仏教以外の宗教についても、一度調べてみるのがおすすめです。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5124】I have to get the recipe for this.:レシピもらわなくちゃ - 2024年11月24日
- 【No.5123】in a pickle:困ったことになっている - 2024年11月23日
- 【No.5122】Is there Wi-Fi in the room?:部屋にWi-Fiはありますか? - 2024年11月22日