■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It's first come first served. 《イッツファーストカムファーストサーヴド》
【意味】先着順です、早い者勝ちだ
【ニュアンス解説】直訳は”最初に来た者に最初に仕える”ですが、
つまり、先着順ということになります。
来た人順に対応する、というニュアンスでお店などでよく使われます。
【例文】
1.レストラン
A.Do you take reservations?
(予約は受け付けていますか?)
B.No, we don't. It's first come first served.
(いいえ。当店は先着順となっております。)
A.I see.
(そうですか。)
2.野外コンサート会場
A.Are there any tickets still available?
(まだチケットありますか?)
B.They are all sold out. It was first come first served.
(完売しました。先着順だったんです。)
A.That's too bad.
(それは残念。)
発音がちょっと難しいですが、何度も練習して慣れてください。
served の d はほとんど聞こえないくらいに、軽く発音します。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦 - 2025年4月3日
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日