ひねった言いまわし

【No.4276】out of the blue :突然

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】out of the blue

《アウタヴザブルー》

【意味】突然

 

【ニュアンス解説】

全く予想もしていなかったことが突然起こることを表します。
「blue = 青」から「青天の霹靂」と同じ意味だと連想すると、覚えやすいですね。

【例文】

1. 突然の連絡

A. Do you remember the guy we met at the bar in Spain?
<スペインのバーで会った男の人って覚えてる?>

B. I do, but that trip was like five years ago.
<覚えてるけど、5年前くらいの旅の話じゃないか。>

A. Exactly. He texted me out of the blue last night.
<そうなのよ。昨日の夜、突然メールがきたの。>

2. 怒り出した夫

A. Out of the blue, my husband started yelling at me. I just don't know why.
<突然、うちの夫が怒鳴りだしたのよ。理由がわからなくて。>

B. What did he say?
<彼はなんて言ったの?>

A. He said he can't stand my attitude.
<私の態度が気に食わないんだって。>

unexpectedly(予想外に、突然に)と同じような意味です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5275】sweat like a pig:汗びっしょり

    【フレーズ】sweat like a pig《スウェッライカピグ》…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き

    【フレーズ】red tape《レッ(ド)テイプ》【意味】役所仕…

  3. ふわりとした女性の髪
  4. ひねった言いまわし

    【4178】two left feet:ぎこちないこと

    【フレーズ】two left feet《トゥーレフトゥフィートゥ》…

  5. ひねった言いまわし

    【3511】It's going to be a breeze.:楽勝だよ

    【フレーズ】It's going to be a breeze.《…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、ア…
  2. 【No.5635】spring fever:春の陽気にそわそ…
  3. 【No.5634】a gap year:進学や仕事の前に取る…
  4. 【No.5633】What can I get for yo…
  5. 【No.5632】Are you ready to orde…
PAGE TOP