【フレーズ】I can't stand the heat.
《アイキャントスタンダヒート》
【意味】暑さに耐えられない
【ニュアンス解説】
stand は、「立つ」以外にもたくさん意味があります。
今回のフレーズでは、「~を我慢する」「~に耐える」という意味になり、多くは can と共に否定文や疑問文で用いられます。
【例文】
1. 真夏の登山
A. I can't stand the heat! I don't think I can make it.
<この暑さ、耐えられないよ!頂上は無理だと思う。>
B. Come on! We're almost there.
<そんなこと言わないで!あともう少しよ。>
A. Okay… but let's take a rest under that tree.
<そうだね・・・でも、あの木の下で休憩しよう。>
2. 猛暑日
A. I heard it's going to get up to 38 degrees today.
<今日、気温が38度まで上がるんだって。>
B. Seriously? I can't stand the heat!
<本当に?暑いのは我慢できないわ!>
A. Right? I don't wanna go out today.
<だよね。今日は外に出たくないよ。>
暑さは heat、反対に寒さなら cold を使います。