ニュアンスを伝えるフレーズ

【4064】I know just the place.:ちょうどいいところを知っています

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I know just the place.

《アイノウジャス(トゥ)ザプレイス》

【意味】ちょうどいいところを知っています

 

【ニュアンス解説】

just the ~ は過去にもご紹介しましたが、「ピッタリな〜」「うってつけの〜」という意味。
今回ご紹介する just the place は、文字通り「ピッタリな場所」「ちょうどいいところ」という意味で、「それならうってつけの場所を知っているよ」というニュアンスで使います。

【例文】

1. 居酒屋を初体験

A. What are you doing tonight?
<今夜は何をする予定なの?>

B. I'm planning to take my girlfriend out to an izakaya. Do you know any good places around here?
<彼女を居酒屋に連れて行こうと思うんだ。この辺りでいいところ知ってる?>

A. Yes, I know just the place.
<えぇ、ちょうどいいところを知ってるわ。>

2. アイスフィッシング

A. Do you know any good spots around here for ice fishing?
<この辺りでアイスフィッシングに適した場所って知ってる?>

B. Of course, and I know just the place a beginner like you should try.
<もちろん、君のような初心者に挑戦してもらいたい、うってつけの場所を知っているよ。>

A. Really? Can you tell me where it is?
<本当?どこにあるか教えてもらえる?>

使われている単語は簡単なものばかりなので、ぜひ使いこなしてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4920】at the end of the day:結局のところ

    【フレーズ】at the end of the day《アッジエン…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3678】search high and low :くまなく捜す

    【フレーズ】search high and low《サーチハイアン…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5015】cash cow:稼ぎ頭/儲かるビジネス

    【フレーズ】cash cow《キャッシュカウ》【意味】稼ぎ頭/…

  4. ひねった言いまわし

    【3944】roll off the tongue:言いやすい

    【フレーズ】roll off the tongue《ゥロウルォフザ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5313】It's lovely weather t…
  2. 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/も…
  3. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
  4. 【No.5310】direct debit:口座引き落とし
  5. 【No.5309】Penny wise and pound …
PAGE TOP