【フレーズ】Can you wake me up at 7?
《キャンユウウェイ(ク)ミァプァ(トゥ)セヴン》
【意味】7時に起こしてくれる?
【ニュアンス解説】
親しい相手に「〜してもらえるかな?」とお願いしたい時は、Can you ~? のパターンが使えます。
「〜を起こす」は wake __ up です。
【例文】
1. 部活の練習
A. I have morning practice tomorrow.
<明日は朝練があるの。>
B. Do you? You should go to sleep early tonight then.
<そうなのかい?じゃあ今夜は早く寝ないとね。>
A. Okay. Can you wake me up at 7?
<うん。7時に起こしてくれる?>
2. 早番のシフト
A. Are you on the morning shift tomorrow?
<明日は朝のシフトなの?>
B. Yes. Can you wake me up at 5, please?
<うん。5時に起こしてもらえるかな?>
A. I'll try but you should also set your alarm.
<そのつもりだけど、あなたも自分のアラームをセットしてね。>
さっそくこのフレーズを使って、家族にお願いしてみてくださいね。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日