【フレーズ】That's what you think.
《ザッツワチュウスィン(ク)》
【意味】それは君がそう思ってるだけ
【ニュアンス解説】
このセンテンスの構造は「それ(That)=君が思ってること(what you think)」で、be 動詞がイコールの役割を果たし、That's what you ~ で「それは君が〜していること」となります。
今回の例文のニュアンスは、「それはあくまでも君がそう思っているだけであって、実際は違う」 という感じです。
【例文】
1. 友人とテニスで真剣勝負
A. You're going down.
<君の負けだな。>
B. That's what you think. This game isn't over yet.
<それはあなたがそう思ってるだけ。この戦いはまだ終わっちゃいないわ。>
A. It will be soon.
<じきに終わるさ。>
2. 同僚に転職の噂
A. I've been hearing some rumours about you.
<最近、君に関する噂をいくつか耳にしていてさ。>
B. I'm not leaving the company, if that's what you've been hearing.
<私は会社辞めないわよ、もしあなたがそう聞いているのだとしたら。>
A. You aren't? That's great.
<辞めないんだね?よかった。>
例文2のように、if と一緒に使うパターンもあります。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4924】more (less) than 100:100より大きい(未満) - 2024年5月8日
- 【No.4923】10 or more (less):10以上(以下) - 2024年5月7日
- 【No.4922】a bunch of:たくさんの/一束の - 2024年5月6日