動作を表すフレーズ

【3614】I travel to work by train.:会社へは電車で通勤しています

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I travel to work by train.

《アイトゥラヴルトゥワークバイトゥレイン》

【意味】会社へは電車で通勤しています

 

【ニュアンス解説】

travel は「旅をする」という意味で覚えている方も多いかもしれませんが、今回のフレーズのように「移動する」「進む」など、もっと広い意味でも大変よく使われています。

【例文】

1. ルーティーン

A. How do you get to work every day?
<毎日どうやって通勤してるの?>

B. I travel to work by train. How about you?
<電車で通勤してるよ。君は?>

A. My son drops me off on his way to work.
<息子が通勤途中に降ろしてくれるのよ。>

2. 引越し先、近隣の騒音

A. I didn't realize how well we can hear the neighbors.
<ご近所さんの音がこんなによく聞こえちゃうなんて気づかなかったわ。>

B. That means they can also hear us.
<それってご近所さんにもうちの音が聞こえてるってことだよね。>

A. Is there a way to prevent everyday noise from travelling through these thin walls?
<この薄い壁から生活音が漏れるのを防ぐ方法ってある?>

例文2では音が「伝わる」「移動する」というニュアンスで travel が使われています。

 

今日のゲストコラム

マイケル・リーヴァスの英語のニュアンス教えてチャット

from Michael

タレントのマイケルさんが、英語の微妙なニュアンスの違いについて解説するこのコーナー。
しかも、チャット形式で分かりやすくお伝えしますよ!それでは、さっそく今回の質問に行ってみましょう。

Study と learnの違い

Q
Q

これまで『学習する / 学ぶ』は、study だと思っていましたが、最近、learn を知りました。2つの違いについて解説をお願いします。

マイケル
マイケル

日本語に置き換えるのであれば、『study=勉強する』『learn=学ぶ』と覚えると理解しやすいと思います。つまり Learn する(to learn)は、Study(勉強)したり経験した結果、何かを learn(学んだ / 習得)という事です。

Q
Q

なるほど!learn するために study する。study したことによって learn した。という順序ですね!?

マイケル
マイケル

そうです。素晴らしい!
では、ここでクイズです。正解は1)と2)のどちらでしょう?
1)He studied how to speak English from his father.
2)He learned how to speak English from his father.

1)I learn in my room because the living room is too noisy.
2)I study in my room because the living room is too noisy.

Q
Q

上は、「彼は父親から英語の話し方を学んだ。」で、下は「私はリビングがうるさすぎるので自分の部屋で勉強する。」だから、答えはどっちも2)?

マイケル
マイケル

正解!似た表現ですが、1番だと違和感があります。おまけに、学校の先生などがジョークで使うフレーズをご紹介します。
My students study a lot but they never learn.
「私の生徒たちはよく勉強するが誰も学ばない。」

Q
Q

なんだか心にグサッとくる言葉ですね(笑)。

マイケル
マイケル

では、最後にこちらのフレーズで終わりにしましょう。
You can study without learning, but you can’t learn without studying.
「何も学ばずに勉強は出来るが、何も勉強せずに学ぶ事は出来ない。」
たくさん study してしっかりと learn しましょう!

Q
Q

すごく分かりやすかったです。ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
Michael Rivas

Michael Rivas

日本生まれ、ハワイ育ちのバイリンガルタレント。NHK「リトルチャロ」シリーズのメインMCに抜擢されブレイク。小社刊「Native English」付属CD、小社刊「Native English Business」付属DVDに出演。現在も歌手、リポーター、ラジオパーソナリティー、声優など各方面で活躍中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【4016】Let's hit the road.:出発しよう

    【フレーズ】Let's hit the road.《レッツヒ(トゥ…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.4572】buckle up:シートベルトを締める

    【フレーズ】buckle up《バクルァップ》【意味】シートベ…

  3. ポジティブなフレーズ

    【No.4811】give it one's best shot:ベストを尽くす

    【フレーズ】give it one's best shot《ギビッ…

  4. 動作を表すフレーズ

    【3792】play dumb:とぼける

    【フレーズ】play dumb《プレイダム》【意味】とぼける…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5122】Is there Wi-Fi in the…
  2. 【No.5121】What time is check-in…
  3. 【No.5120】I would prefer a non-…
  4. 【No.5119】I'd like to reserve a…
  5. 【No.5118】I'd like to make a re…
PAGE TOP