ひねった言いまわし

【No.5613】to fly off the handle:カッとなる/突然怒り出す

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】to fly off the handle

《トゥフライオフザハンドル》

【意味】カッとなる/突然怒り出す

 

【ニュアンス解説】

"to fly off the handle" は「突然怒り出す」「カッとなる」という意味です。
予期せず感情的に爆発するような場面や、何か些細なことで過剰に反応する場合に使われます。

【例文】

1. 友人の行動

A. I don't know what happened, but Mike just flew off the handle during the meeting.
<何があったのか分からないけど、ミーティング中にマイクが突然怒り出したんだ。>

B. Really? That's not like him. Did someone say something to upset him?
<本当に?彼らしくないわね。誰かが彼を怒らせるようなことを言ったの?>

A. I'm not sure, but his reaction was way out of proportion.
<よく分からないけど、彼の反応はちょっと過剰だったよ。>

2. ストレスでイライラ

A. Why did Dad fly off the handle just because I spilled some water?
<僕が水を少しこぼしただけで、どうしてお父さんはあんなに怒ったの?>

B. He's been stressed out from work lately, so he's more on edge than usual.
<最近仕事でストレスが溜まってるから、普段よりイライラしてるんだと思うわ。>

A. I hope he calms down soon. It wasn't a big deal.
<早く落ち着いてほしいよ。大したことじゃなかったのに。>

"to fly off the handle" はカジュアルな場面で使用されます。
ネガティブなニュアンスがあるので、相手との関係性を考えて使用するようにしましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 状態を表すフレーズ

    【No.5503】It's sleeting.:みぞれが降っている

    【フレーズ】It's sleeting.《イッツスリーティン》…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5237】You got this.:君ならできるよ

    【フレーズ】You got this.《ユーガッディス》【意味…

  3. ひねった言いまわし

    【4066】back to square one:振り出しに戻る

    【フレーズ】back to square one《バックトゥスクエ…

  4. ポジティブなフレーズ

    【No.5325】That sounds fun!:楽しそうだね!

    【フレーズ】That sounds fun!《ザッサウンズファン》…

  5. 状態を表すフレーズ

    【3928】all year round:年間を通じて

    【フレーズ】all year round《オルイアァラゥン(ドゥ)…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5613】to fly off the handle…
  2. 【No.5612】public transportation…
  3. 【No.5611】end of the line:終点
  4. 【No.5610】on the bus route:バスの路…
  5. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
PAGE TOP