【フレーズ】to fly off the handle
《トゥフライオフザハンドル》
【意味】カッとなる/突然怒り出す
【ニュアンス解説】
"to fly off the handle" は「突然怒り出す」「カッとなる」という意味です。
予期せず感情的に爆発するような場面や、何か些細なことで過剰に反応する場合に使われます。
【例文】
1. 友人の行動
A. I don't know what happened, but Mike just flew off the handle during the meeting.
<何があったのか分からないけど、ミーティング中にマイクが突然怒り出したんだ。>
B. Really? That's not like him. Did someone say something to upset him?
<本当に?彼らしくないわね。誰かが彼を怒らせるようなことを言ったの?>
A. I'm not sure, but his reaction was way out of proportion.
<よく分からないけど、彼の反応はちょっと過剰だったよ。>
2. ストレスでイライラ
A. Why did Dad fly off the handle just because I spilled some water?
<僕が水を少しこぼしただけで、どうしてお父さんはあんなに怒ったの?>
B. He's been stressed out from work lately, so he's more on edge than usual.
<最近仕事でストレスが溜まってるから、普段よりイライラしてるんだと思うわ。>
A. I hope he calms down soon. It wasn't a big deal.
<早く落ち着いてほしいよ。大したことじゃなかったのに。>
"to fly off the handle" はカジュアルな場面で使用されます。
ネガティブなニュアンスがあるので、相手との関係性を考えて使用するようにしましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5613】to fly off the handle:カッとなる/突然怒り出す - 2026年3月28日
- 【No.5612】public transportation:公共交通機関 - 2026年3月27日
- 【No.5611】end of the line:終点 - 2026年3月26日









