旅行、買い物、食事

【No.5556】Are pets allowed inside?:ペットは入店可能ですか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Are pets allowed inside?

《アーペッツアラウドゥインサイ(ドゥ)》

【意味】ペットは入店可能ですか?

 

【ニュアンス解説】

直訳すると「ペットは中に入ることを許可されていますか?」です。
お店などの店内にペットを連れて入店したいシーンで使えます。
"allow" は「許可する」という意味の英語で、このフレーズのように許可される対象を主語にして受動態の形で使われることが多いです。

【例文】

1. レストランで

A. Are pets allowed inside?
<ペットは入店可能ですか?>

B. Yes, but they're only permitted in the outdoor terrace areas.
<はい、ただし外のテラス席のみのご利用となります。>

A. Okay, we'll have a seat there.
<わかりました、ではその席でお願いします。>

2. カフェで

A. Are pets allowed inside?
<ペットは入店可能ですか?>

B. I'm afraid only service animals are allowed inside of the cafe.
<恐れ入りますが、補助犬以外お断りさせていただいております。>

A. I understand. Thank you for letting me know.
<承知しました。教えていただきありがとうございます。>

ペットフレンドリーな施設も増えてきましたが、屋外席のみ可能、補助犬のみ可能といった店もまだまだ多いので注意しましょう。
ペット可の場合でも、周囲の人への配慮を忘れずに。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    eat better:体に良いものを食べる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】eat better《…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.5137】in the nick of time:ちょうど間に合って

    【フレーズ】in the nick of time《インザニッカヴ…

  3. 質問する時のフレーズ

    Since when?:いつから?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Since when?…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5556】Are pets allowed insi…
  2. 【No.5555】Where is the closest …
  3. 【No.5554】Is there a currency e…
  4. 【No.5553】What's the local spec…
  5. 【No.5552】Do you have a lost an…
PAGE TOP