動作を表すフレーズ

【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We have to shovel the snow off the roof.

《ウィハフトゥショヴェウザスノウオフザルーフ》

【意味】屋根の雪かきをしないと

 

【ニュアンス解説】

「雪かきをする」は "shovel" を使って表現します。
日本語の「シャベル」と同じです。
"We have to shovel" だけでも「雪かきしないと」の意味になりますが「屋根から雪を下す」というニュアンスで、"shovel the snow off the roof" が使われています。

【例文】

1. 大雪

A. Wow, it snowed so heavily yesterday, I thought it would never stop!
<昨日は本当に大雪だったわね、もう降り止まないんじゃないかと思ったわ!>

B. Yeah, it was amazing. I think we will have to shovel the snow off the roof today.
<ああ、すごかったね。今日は屋根の雪かきをしないといけなさそうだなぁ。>

A. Ugh, what a pain!
<うわぁ、大変だわ!>

2. 雪かきの前に…

A. With all the snow last night we have to shovel the snow off the roof today.
<昨夜は雪がたくさん降ったから、今日は屋根の雪かきをしないと。>

B. I can help you but can we make a snowman first, mom?
<手伝うよ、でもママ、先に雪だるまを作らない?>

A. Ah…okay.
<ああ…いいわよ。>

「雪だるまを作る」は、"make a snowman" のほか、"build" や "create" を使っても表現できます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3673】storm out of the house:家を飛び出す

    【フレーズ】storm out of the house《ストーム…

  2. 動作を表すフレーズ

    【3792】play dumb:とぼける

    【フレーズ】play dumb《プレイダム》【意味】とぼける…

  3. こどもの驚きの表情

    意思を伝える時のフレーズ

    【3317】It took me by surprise. :驚いたわ

    【フレーズ】It took me by surprise.《イット…

  4. ネガティブなフレーズ

    【3490】rush into ~:早まって〜する

    【フレーズ】rush into ~《ゥラッシュイントゥ》【意味…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5608】lower the ramp:スロープを降…
  2. 【No.5607】spread your wings:羽ばた…
  3. 【No.5606】to take down a peg:威張…
  4. 【No.5605】Can I catch the bus i…
  5. 【No.5604】It's 7 stops to ~:〜まで…
PAGE TOP