ひねった言いまわし

【No.5494】When one door closes, another opens.:一つのチャンスが失われても、別のチャンスが訪れる

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】When one door closes, another opens.

《ウェンワンドアクローズィズアナザーオープンズ》

【意味】一つのチャンスが失われても、別のチャンスが訪れる

 

【ニュアンス解説】

直訳すると「一つのドアが閉まると、別のドアが開く」ですが、失敗や挫折があっても、それに続く新しいチャンスや可能性が必ずある、という意味で使われるフレーズです。

【例文】

1. 不採用

A. I didn't get the job I interviewed for.
<面接を受けた仕事、落ちちゃった。>

B. Don't worry. When one door closes, another opens. Maybe something better is waiting for you.
<心配しないで。一つのチャンスがなくなっても、別のチャンスがきっと来るはず。もっと良いことが待ってるかもよ。>

A. Thank you for your kind words. I'll keep looking.
<励ましてくれてありがとう。引き続き探してみる。>

2. 元気のない同僚

A. What's wrong?
<どうしたの?>

B. The project didn't go as planned, and we lost the contract.
<プロジェクトがうまくいかなくて、契約がダメになっちゃったんだ。>

A. That's tough. But remember, when one door closes, another opens.
<それはつらいね。でも覚えておいて、一つのチャンスがなくなっても、別のチャンスがきっと来るはずよ。>

誰かを励ますときに使ってみてください。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    【3558】I wasn't planning on buying anything today.:…

    【フレーズ】I wasn't planning on buying a…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    That's so you.:君にピッタリだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. プロジェクトが盛り上がっているようす
  4. ひねった言いまわし

    【No.5016】in the same boat:同じ(悪い)状況にいる

    【フレーズ】in the same boat《インザセイムボート》…

  5. 何気ない一言

    【3713】It's no bother at all.:全然大したことじゃないよ

    【フレーズ】It's no bother at all.《イッツノ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5494】When one door closes,…
  2. 【No.5493】I think it's defectiv…
  3. 【No.5492】Could you wrap them s…
  4. 【No.5491】Would you like a refu…
  5. 【No.5490】Is it possible to ret…
PAGE TOP