状態を表すフレーズ

【No.5424】a close-knit community:絆が強いコミュニティ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a close-knit community

《アクロースニットコミュニティ》

【意味】絆が強いコミュニティ

 

【ニュアンス解説】

"a close-knit community" は「絆が強いコミュニティ」という意味で、互いに深い結びつきがあり、サポートし合う関係が強い集団や地域を指します。
このフレーズは、家族的な雰囲気や、メンバー同士が助け合う温かいコミュニティに使われます。

【例文】

1. 地元での暮らし

A. What's it like living in your hometown?
<君の地元での暮らしってどんな感じ?>

B. It's a close-knit community, where everyone knows each other and helps out when needed.
<みんながお互いを知っていて、必要なときには助け合う絆が強いコミュニティだよ。>

A. That sounds really nice. It must be comforting to have that kind of support.
<それは素敵ね。そういったサポートがあると安心だね。>

2. 引っ越し

A. How are you settling into your new neighborhood?
<新しい地域には慣れてきた?>

B. It's been great. It's such a close-knit community, and the neighbors have been so welcoming.
<とてもいい感じだよ。とても絆が強いコミュニティで、近所の人たちもすごく歓迎してくれているんだ。>

A. That's wonderful! It's always nice to feel included.
<それは良かったね!受け入れてもらえると嬉しいよね。>

"a close-knit community" は、親密さや安心感を強調したいときに使われる表現です。
互いに深い関係を築き、メンバー同士が見守り合うコミュニティは「誰かが支えてくれている」という心の安定にも繋がりますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4720】I’m not feeling well.:具合が悪い

    【フレーズ】I’m not feeling well.《アイムナッ…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3963】fashion-forward:流行に敏感な

    【フレーズ】fashion-forward《ファションフォーワー(…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3826】have heavy makeup on:厚化粧をしている

    【フレーズ】have heavy makeup on《ハヴヘヴィメ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5464】Can you tell me where…
  2. 【No.5463】I'd like to travel fi…
  3. 【No.5462】Do you have any avail…
  4. 【No.5461】My flight for Honolul…
  5. 【No.5460】I witch you a Happy H…
PAGE TOP