ネガティブなフレーズ

【No.5389】relations are rather strained:関係がぎくしゃくしている

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】relations are rather strained

《リレーションズアーラザーストレインド》

【意味】関係がぎくしゃくしている

 

【ニュアンス解説】

"relations are rather strained" は、人間関係やビジネス関係、国際関係などが良好ではなく、緊張が高まっている状況を説明する際に使うフレーズです。

【例文】

1. ビジネス関係での緊張

A. How are things going with the new client?
<新しいクライアントとはうまくいってる?>

B. Well, relations are rather strained at the moment. There were some misunderstandings.
<うーん、今のところ関係がかなり緊張しているの。いくつか誤解があってね。>

A. That's unfortunate. I hope things improve soon.
<それは残念だね。早く良くなるといいね。>

2. 家族間の緊張

A. Have you spoken to your brother recently?
<最近、兄弟と話した?>

B. Not really. Relations are rather strained between us right now.
<あまり話してないのよ。今、私たちの関係ぎくしゃくしているの。>

A. I'm sorry to hear that. I hope you can work things out.
<それは残念だね。うまく解決できるといいね。>

"relations are rather strained" は、何かトラブルや意見の食い違いによって関係が悪化していることを「やや控えめ」に表現する時に使用されます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. いぬの定期検診

    状態を表すフレーズ

    【3256】on a regular basis:定期的に

    【フレーズ】on a regular basis《オナゥレギュラー…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4500】Beats me.:さっぱりわからない

    【フレーズ】Beats me.《ビーツミー》【意味】さっぱりわ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5475】Do you have a smaller…
  2. 【No.5474】I love the crisp autu…
  3. 【No.5473】make a mountain out o…
  4. 【No.5472】Could you tell me whe…
  5. 【No.5471】Buy 1 Get 1 Free:1つ買う…
PAGE TOP