ネガティブなフレーズ

【No.5296】I ran through my savings.:貯金を使い果たした

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I ran through my savings.

《アイランスルーマイセイヴィングス》

【意味】貯金を使い果たした

 

【ニュアンス解説】

"run through" のコアイメージは、「走り抜ける」や「全体に行きわたる」などのニュアンスです。
"savings" は「貯金」「貯蓄」。
これとセットになると「貯金を使い果たしてしまった」という意味で使うことができます。

【例文】

1. 修理費用がない

A. Why don't you get your car fixed?
<車を修理したら?>

B. I ran through my savings when I got sick last year. So, I need to hold off for a while.
<去年病気をしたときに、貯金を使い果たしちゃってさ。今はいったん修理を保留してるんだ。>

A. That explains it.
<そういうことなのね。>

2. カジノでボロ負け

A. Did you enjoy your vacation in Las Vegas?
<ラスベガスでの休暇は楽しめた?>

B. Totally, but I spent a little too much time at the casino and I ran through all my savings.
<すごくね、でも、カジノにのめりこんじゃって、貯金を使い果たしちゃったんだ。>

A. Bummer…but that's Vegas for you!
<あら…でもそれがベガスよね!>

このフレーズを自分が言う側にならないように気をつけましょう!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3511】It's going to be a breeze.:楽勝だよ

    【フレーズ】It's going to be a breeze.《…

  2. ポジティブなフレーズ

    【No.4771】give up your seat:席を譲る

    【フレーズ】give up your seat《ギブアッピュアシー…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4750】I'm speechless.:言葉にならない

    【フレーズ】I'm speechless.《アイムスピーチレス》…

  4. 名詞

    【4030】a big family:大家族

    【フレーズ】a big family《アビグファミリィ》【意味…

  5. 旅行、買い物、食事

    【No.5055】not more than A:多くてもA/せいぜいA

    【フレーズ】not more than A《ナッモアザンエー》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5398】Could I have a box fo…
  2. 【No.5397】hot under the collar:…
  3. 【No.5396】cracks in a relations…
  4. 【No.5395】What is today's speci…
  5. 【No.5394】How much should we ti…
PAGE TOP