旅行、買い物、食事

【No.5283】Here's your change.:お釣りです

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Here's your change.

《ヒアズユァチェインジ》

【意味】お釣りです

 

【ニュアンス解説】

現金で支払った際に店員さんがあなたにお釣りを渡すときに使うフレーズです。
なお、お釣りを受け取らずにチップとして渡したいときは "Keep the change.(お釣りは取っておいて)" と言うとスマートです。

【例文】

1. お釣りの金額が違う

A. Here's your change.
<お釣りです。>

B. Thanks…hmm, I think you gave me the wrong change.
<ありがとう…あれ、お釣りが間違っているようだけど。>

A. Oops, I am so sorry.
<あら、ごめんなさい。>

2. 会計

A. Your total is 1,200yen.
<合計1,200円になります。>

B. Okay, here you are.
<はい、どうぞ。>

A. Thank you, here's your change.
<ありがとうございます、こちらお釣りです。>

海外ではお釣りをあえて少ない金額で返してくすねようとすることも多々あります。
戻ってきた金額が正しいかを確認する癖をつけましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    Where are your manners?:行儀悪いなぁ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.4607】How much does it cost?:いくらですか?

    【フレーズ】How much does it cost?《ハゥマッ…

  3. 旅行、買い物、食事

    It is bland.:味がしない

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】It is bland.…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5020】eat like a bird:少食

    【フレーズ】eat like a bird《イートライカバード》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5306】March winds and April…
  2. 【No.5305】bring up:話題に出す/持ち出す
  3. 【No.5304】A penny saved is a pe…
  4. 【No.5303】She is cheap.:彼女はケチだ
  5. 【No.5302】have deep pockets:お金持…
PAGE TOP