動作を表すフレーズ

【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We're decorating eggs for Easter.

《ウィアデコレイティングエグズフォーイースター》

【意味】イースター用に卵の飾り付けをしている

 

【ニュアンス解説】

今日はキリスト教のイースター(復活祭)です。
プラスチックの卵の中にお菓子やお金を入れて庭や公園などに隠し、子供たちがそれを探す "easter egg hunting" という卵探しゲームをします。
また、卵に絵の具で色を付けたり模様を描いたりして楽しみます。

【例文】

1. やってみたい!

A. We're decorating eggs for Easter.
<イースター用に卵の飾り付けをしているのよ。>

B. That sounds fun! Can I join you?
<楽しそう!一緒にやってもいい?>

A. Of course! Take any egg and a paintbrush.
<もちろん!どれでもいいから卵と筆を取って。>

2. それなに?

A. What are you doing?
<何しているの?>

B. We're decorating eggs for Easter.
<イースター用に卵の飾り付けをしているんだ。>

A. That's amazing! They're turning out so pretty.
<すごい!とてもきれいにできたね。>

卵がイースターのシンボルになっている理由は、「卵は命を生み出す=復活の象徴」とされているからだと言われています。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5182】red-hot:最新の/人気の

    【フレーズ】red-hot《レッホッ(ト)》【意味】最新の/人…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
  2. 【No.5310】direct debit:口座引き落とし
  3. 【No.5309】Penny wise and pound …
  4. 【No.5308】You get what you pay …
  5. 【No.5307】I'm broke.:お金がない/一文無し…
PAGE TOP