ニュアンスを伝えるフレーズ

【No.5227】a million-dollar smile:最高の笑顔

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a million-dollar smile

《アミリオンダラースマイウ》

【意味】最高の笑顔

 

【ニュアンス解説】

笑顔がとても素敵な人への最上級の誉め言葉です。
直訳すると「100万ドルの笑顔」となりますが、「100万ドルの価値があるほどすばらしい笑顔」という意味のフレーズです。

【例文】

1. いい日

A. You seem to be in a better mood all of a sudden. Was it the coffee?
<急に機嫌が良くなったように見えるね。コーヒーのおかげ?>

B. Actually, whenever that barista flashes me his million dollar smile my day gets better.
<実は、あのバリスタさんが最高の笑顔で接してくれると、1日がいい日になるんだ。>

A. I know what you mean!
<なるほどね!>

2. 新しい仕事

A. I'm nervous about my first day at this new job.
<新しい仕事の初日、緊張するわ。>

B. Just flash them that million-dollar smile and you'll win them over!
<ただただ笑顔を忘れずにね、そうしたら君の勝ちさ!>

A. Thanks, I'll try to remember that.
<ありがとう、笑顔を忘れないようにするわ。>

言葉が通じなくても、笑顔が素敵なだけで自然と好印象を与えます。
英語でコミュニケーションがうまく取れないときも、笑顔を忘れずに!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4025】What a feast!:すごいご馳走だね!

    【フレーズ】What a feast!《ワッタフィースト》【意…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    I'll take it from here.:ここから先は私がやるよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. ポジティブなフレーズ

    He was like a kid in a candy store.:彼は興奮して目移りしっぱなし…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】He was like…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5287】Does the price includ…
  2. 【No.5286】Could I pay in instal…
  3. 【No.5285】I'm stuck working dur…
  4. 【No.5284】turn a blind eye:見て見ぬ…
  5. 【No.5283】Here's your change.:お…
PAGE TOP