【フレーズ】catch someone red-handed
《キャッチサムワンレッドゥハンディッドゥ》
【意味】現行犯で捕まえる
【ニュアンス解説】
このフレーズは、誰かが犯罪や悪事をしている最中にその場で捕まえることを意味します。
その昔、家畜泥棒の手が盗んだ動物の血で赤くなっていることから、"red-handed" という表現ができたと言われています。
【例文】
1. カンニングで停学
A. What happened to Tom?
<トムに何があったの?>
B. He got caught red-handed using his phone to check answers during the exam.
<試験中携帯で解答を確認してるところを、見つかっちゃったんだよ。>
A. So that's why he got suspended.
<だから停学になったのね。>
2. ダメ!
A. I caught my son red-handed for taking money from my wallet.
<息子が私の財布からお金を抜き取ってるところを捕まえたのよ。>
B. Really? What did you do?
<ホント?で、どうしたの?>
A. I told him it was wrong and had a serious talk with him.
<いけないことだと言って、ちゃんと話し合ったわ。>
犯罪のような大事でなくても、ちょっとした不正行為がその場で見つかってしまったような時にも使います。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5187】I've been down with the flu all week.:インフルエンザで1週間ずっと寝込んでいる - 2025年1月26日
- 【No.5186】catch someone red-handed:現行犯で捕まえる - 2025年1月25日
- 【No.5185】once in a blue moon:めったにない/非常にめずらしい - 2025年1月24日