【フレーズ】I'm on a diet.
《アイムアナダイエット》
【意味】ダイエット中だ
【ニュアンス解説】
年末年始ご馳走をたくさん食べすぎて、今ダイエットしている方もいるかもしれませんね。
今回のフレーズは、自分が現在ダイエット中であると伝える時に使います。
これからダイエットを始める場合は、"I'm going to go on a diet." と言えば良いでしょう。
【例文】
1. 正月太り
A. I think I ate too much during the holidays.
<休み中に食べすぎちゃったみたい。>
B. Same here. I'm on a diet now.
<僕も。今、ダイエット中なんだ。>
A. I should go on one, too.
<私もしなくちゃ。>
2. お弁当の中身
A. What are you having for lunch?
<お昼ご飯、何食べるの?>
B. I'm having yogurt and fruit. I'm on a diet.
<僕はヨーグルトとフルーツを食べるよ。ダイエット中なんだ。>
A. That's it? Is that enough for you?
<それだけ?足りる?>
"on a ~" を使った表現として、"on a break(休憩中)" や "on a budget(予算内で)" もよく使われるので覚えておいてください。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5207】in the long run:長い目で見れば - 2025年2月15日
- 【No.5206】Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.:ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております - 2025年2月14日
- 【No.5205】We will be changing to another track. If you are standing, please hold onto a hand strap or a rail.:別の線路へ移動します。お立ちのお客様はつり革や手すりにおつかまりください - 2025年2月13日