【フレーズ】It's a date.
《イッツァデイトゥ》
【意味】その日時で決まり/じゃあその時間にね
【ニュアンス解説】
直訳の「デートだ」ではなく、約束や待ち合わせの日時などを決めた後に「その日時で決まり」という意味で使われます。会話でよく出てくるので、覚えておいてくださいね。
【例文】
1. 新しいカフェ
A. Would you like to go to the new cafe with me?
<新しいカフェに一緒に行かない?>
B. I'd love to. How about 3-ish this Saturday?
<ぜひ。今度の土曜の3時頃はどう?>
A. Perfect. It's a date then!
<いいわね。じゃ、決まりね!>
2. 何時にする?
A. What time should we make a reservation for the restaurant?
<レストランの予約、何時にしようか?>
B. Let's book a table for 6 PM.
<午後6時にしよう。>
A. Sounds good to me. It's a date!
<いいわよ。じゃ、その時間にね!>
約束の日時を決めている時に It's a date. と言われても、「え?これってデートの約束だったの?」と勘違いしないでくださいね。