ひねった言いまわし

【No.4899】A little bird told me ~:小耳にはさんだんだけど/風の便りで聞いたんだけど

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】A little bird told me ~

《アリトゥルバードゥトウルドゥミー》

【意味】小耳にはさんだんだけど/風の便りで聞いたんだけど

 

【ニュアンス解説】

ちょっと噂で聞いたんだけど、というニュアンスのフレーズです。
「小さな鳥が言ってたんだけどね」と言って、誰から聞いたのかはっきりさせたくない時などによく使われます。

【例文】

1. 彼氏ができた

A. A little bird told me that you've been spending a lot of time at the new cafe.
<小耳にはさんだんだけど、最近新しいカフェに入り浸りなんだって?>

B. Oh, you heard that? Actually, I've started dating a boy who works there.
<あ、聞いた?実はね、そこで働いてる男の子と付き合い始めたのよ。>

A. Wow, that's wonderful news! Tell me more about him.
<それはいい話だね!その子について、もっと教えてよ。>

2. 噂で聞いたんだけど

A. A little bird told me that you're moving to Australia next week.
<来週オーストラリアに引っ越すって、噂で聞いたよ。>

B. Who told you? I haven't shared the news with many people yet.
<誰に聞いた?あまり人には言ってないのに。>

A. Steve told me. We should throw a farewell party for you.
<スティーブに聞いたんだ。お別れ会しなくちゃね。>

bird の発音ですが、日本語式に「バード」と言ってしまうと口を開け過ぎなので要注意!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4521】miss the boat:好機を逃す

    【フレーズ】miss the boat《ミスザボート》【意味】…

  2. 何気ない一言

    You'll see.:今にわかるよ。

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    Thank you for putting up with me.:こんな僕に付きあってくれてありが…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Thank you f…

  4. ひねった言いまわし

    【No.4986】put a sock in it:うるさい/だまれ

    【フレーズ】put a sock in it《プッタソッキンニッ》…

  5. 何気ない一言

    Sorry about the mess.散らかっててごめん

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 何気ない一言

    This is her signature dish.:この料理は彼女の十八番です

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5533】Prior reservation is …
  2. 【No.5532】Can I leave my baggag…
  3. 【No.5531】May I take pictures i…
  4. 【No.5530】New Year's resolution…
  5. 【No.5529】a road relay:駅伝
PAGE TOP