【フレーズ】break the bank
《ブレイクザベインク》
【意味】すごく費用がかかる
【ニュアンス解説】
break the bank は、何かに貯金や予算を大幅に超える費用をかけることを表すイディオムです。
否定の文で「そんなに高くない、手頃な料金で」という意味で使われることが多いです。
【例文】
1. アメリカ旅行
A. I've been saving up for our trip to the States.
<アメリカ旅行のために貯金してるんだ。>
B. Same, but the flight tickets are ridiculously expensive.
<私も。でも、航空券がびっくりするほど高いんだよね。>
A. Don't worry. I found an affordable flight that won't break the bank.
<大丈夫。そんなに高くないフライトを見つけたよ。>
2. 学費が高い
A. I heard that university tuition in the U.S. is extremely expensive. Is that true?
<アメリカの大学の授業料ってすごく高いって聞いたけど、本当?>
B. Absolutely. I went to grad school there as well, and it definitely broke the bank.
<そうよ。私は大学院にも行ったけど、本当に高かったよ。>
A. I should start saving money for my kids' tuition.
<子どもたちの授業料のために、貯金を始めなきゃ。>
won't break the bank(たいした金額じゃない)の形でよく使われています。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日