ひねった言いまわし

【No.4759】The ship has sailed.:時すでに遅し

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】The ship has sailed.

《ザシップハズセイルドゥ》

【意味】時すでに遅し

 

【ニュアンス解説】

直訳の「船は出てしてしまった」からおわかりのように、船に乗り遅れてしまった、つまりもう手遅れであることを意味します。

【例文】

1. 気づくのが遅かった

A. I was going to audition for the lead role, but they've closed it already.
<主役のオーデションに行こうと思ってたのに、すでに締め切ってたんだ。>

B. Oh, no! I guess the ship has sailed.
<そんな!時すでに遅し、だったわけね。>

A. I should've applied earlier.
<もっと早く応募するべきだったんだよね。>

2. 失恋

A. Did you ask Mike out?
<マイクをデートに誘ったの?>

B. The ship had sailed. He is dating someone now.
<遅かったわ。彼はもう誰かと付き合ってる。>

A. That's so sad.
<残念だね。>

せっかくのチャンスを逃してしまった時や、もうやり直しがきかないような時に使います。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    Look me in the eye.:ちゃんと目を見て

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Look me in …

  2. ネガティブなフレーズ

    【No.5337】unfortunately:残念ながら

    【フレーズ】unfortunately《アンフォーチュネットリー》…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.4971】I'll be right back.:すぐ戻ります

    【フレーズ】I'll be right back.《アイルビーライ…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    We need to win them over.:彼らを納得させなければ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We need to …

  5. お願いする時のフレーズ

    【No.4780】Easy does it.:落ち着いて!

    【フレーズ】Easy does it.《イーズィーダズィットゥ》…

  6. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3925】in short order:素早く

    【フレーズ】in short order《インショートゥオーダァ》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5626】extra shot:コーヒーのエスプレッ…
  2. 【No.5625】go back for seconds:お…
  3. 【No.5624】bottomless coffee:おかわ…
  4. 【No.5623】Refill please.:おかわりをお…
  5. 【No.5622】Could I get that with…
PAGE TOP