ポジティブなフレーズ

【No.4706】Better than ever.:すごくいい調子だよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Better than ever.

《ベターザンエヴァー》

【意味】すごくいい調子だよ

 

【ニュアンス解説】

直訳は「今までにないくらい良い」となります。
要するに、「とっても元気」「とても調子が良い」ときに使います。

【例文】

1. 完成間近のプロジェクト

A. Hello Jack, How’s it going?
<あらジャック、調子はどう?>

B. Better than ever. The project we’ve been working on will be completed soon.
<すっごくいいよ。ぼくたちが手がけていたプロジェクトがもうすぐ完成するんだ。>

A. That's great news! You and your team have been working really hard to make this happen.
<それは朗報ね!あなたのチームは完成に向けてすごく一生懸命やっていたものね。>

2. 嬉しそうな友人

A. You're looking better than ever. What’s up?
<すごく元気そうね。何かあったの?>

B. I’m going on a date with Nancy this weekend!
<週末、ナンシーとデートするんだ!>

A. Wow, congrats. Good luck!
<あら、おめでとう。幸運を祈るわ!>

「今までにないくらい良い」というニュアンスの同じような表現には、Never been better. もあります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4992】at a snail's pace:ゆっくりと

    【フレーズ】at a snail's pace《アットスネイルズペ…

  2. ネガティブなフレーズ

    【No.4901】have a big mouth:口が軽い

    【フレーズ】have a big mouth《ハヴァビッグマウス》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP