ポジティブなフレーズ

【No.4706】Better than ever.:すごくいい調子だよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Better than ever.

《ベターザンエヴァー》

【意味】すごくいい調子だよ

 

【ニュアンス解説】

直訳は「今までにないくらい良い」となります。
要するに、「とっても元気」「とても調子が良い」ときに使います。

【例文】

1. 完成間近のプロジェクト

A. Hello Jack, How’s it going?
<あらジャック、調子はどう?>

B. Better than ever. The project we’ve been working on will be completed soon.
<すっごくいいよ。ぼくたちが手がけていたプロジェクトがもうすぐ完成するんだ。>

A. That's great news! You and your team have been working really hard to make this happen.
<それは朗報ね!あなたのチームは完成に向けてすごく一生懸命やっていたものね。>

2. 嬉しそうな友人

A. You're looking better than ever. What’s up?
<すごく元気そうね。何かあったの?>

B. I’m going on a date with Nancy this weekend!
<週末、ナンシーとデートするんだ!>

A. Wow, congrats. Good luck!
<あら、おめでとう。幸運を祈るわ!>

「今までにないくらい良い」というニュアンスの同じような表現には、Never been better. もあります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5432】chase the sun:暖かい場所を求めて移動する

    【フレーズ】chase the sun《チェイスザサン》【意味…

  2. 雪の中のトラの親子

    状態を表すフレーズ

    【3321】It's highly unlikely. :可能性はかなり低い

    【フレーズ】It's highly unlikely.《イッツハイ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く

    【フレーズ】work like a horse《ワークライカホース…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5672】Nobody does it better…
  2. 【No.5671】You're crushing it!:う…
  3. 【No.5670】Ward off evil spirits…
  4. 【No.5669】No-Brainer:簡単な決断/当然の選…
  5. 【No.5668】Give it all you've go…
PAGE TOP