【フレーズ】Are you enjoying your summer break?
《アーユーエンジョインユアサマーブレイク》
【意味】夏休み、楽しんでる?
【ニュアンス解説】
「〜を楽しんでる?」と聞く時は、Are you enjoying~? を使います。
夏休みは、summer break や summer vacation と言います。
【例文】
1. 夏休みはどう?
A. Are you enjoying your summer break?
<夏休み、楽しんでる?>
B. Yeah. I get to spend more time with my children.
<うん。子どもたちと一緒に過ごす時間が多くていいよ。>
A. That’s good to hear!
<それはよかったね!>
2. 同僚にばったり
A. Hey, Jack. Haven’t seen you in a while!
<あら、ジャック。久しぶりね!>
B. Hey! How’s it going? Are you enjoying your summer break?
<やあ!元気にしてた?夏休み、楽しんでる?>
A. Yes! I just came back from Hawaii.
<うん!ハワイから帰ってきたばかりよ。>
Are you enjoying your summer break so far? のように so far を最後につけると、「今までのところ、夏休みを楽しんで?」というニュアンスになります。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日