状態を表すフレーズ

【No.4646】clam up:黙る/口を閉ざす

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】clam up

《クラムアップ》

【意味】黙る/口を閉ざす

 

【ニュアンス解説】

clam とは「ハマグリ」のことです。
ハマグリなどの貝類は、身の危険を感じると殻をピタッと閉じて決して開きませんよね。
これが語源になっています。
口をピタッと閉じて何も口にしない様子を表します。

【例文】

1. 市長の汚職

A. Hey, did you hear the news that the mayor received a bribe?
<ねぇ、あの市長が賄賂受け取ってたってニュース聞いた?>

B. Of course I did. Unbelievable!
<もちろん聞いたわ。信じられない。>

A. It looks like he has totally clammed up about it.
<どうやら彼は完全に口を閉ざしているみたいだね。>

2. 都市開発計画

A. What do you think about the city’s planned urban development project?
<君はこの市の都市開発計画プロジェクトについてどう思う?>

B. I like it. Are there any problems with it?
<私は賛成だけど。何か問題でもあるの?>

A. Well, my concern is about air pollution. But everyone involved in the project clammed up when I asked about it.
<うーん、僕は大気汚染が心配なんだ。でもそれについて尋ねたらみんな黙ってしまったんだよ。>

ちなみに shut up like a clam(ハマグリのように黙る)と言っても今回のフレーズと同じ意味になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3493】You're on thin ice.:首の皮一枚でつながっている

    【フレーズ】You're on thin ice.《ユウアオンスィ…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    【No.5066】as long as ~:~なら/~している間は

    【フレーズ】as long as ~《アズロンガァズ》【意味】…

  3. 小劇場
  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4829】draw the line:一線を引く

    【フレーズ】draw the line《ドゥローアライン》【意…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5247】You never know until …
  2. 【No.5246】What's done is done.:…
  3. 【No.5245】Everyone has their ba…
  4. 【No.5244】I'm always on your si…
  5. 【No.5243】I need to buy a light…
PAGE TOP