【フレーズ】I spent all afternoon binge watching my favorite drama.
《アイスペン(トゥ)オルアフタヌーンビンジウォチン(グ)マイフェイヴゥリ(トゥ)ドゥラーマ》
【意味】午後はずっと、お気に入りのドラマを一気見して過ごした
【ニュアンス解説】
以前にもご紹介したことのある binge watching というフレーズ。
これは「一気見」という意味、シリーズもののドラマなどをまとめて見ることでしたね。
binge には「度を越して何かを楽しむ」とか「どハマりする」というニュアンスがあります。
【例文】
1. 雨降りの1日
A. What were you doing all day today?
<今日は1日何してた?>
B. Not much. I spent all afternoon binge watching my favorite drama.
<特に何も。午後はずっと、お気に入りのドラマを一気見して過ごしたよ。>
A. Which show did you binge watch?
<どのドラマを一気見したの?>
2. 肌荒れ
A. No wonder I have pimples on my forehead.
<どうりでおでこにニキビができるわけよね。>
B. What do you mean?
<どういう意味?>
A. I was binging on junk food all of last week.
<先週はずっとジャンクフードをどか食いしてたから。>
例文2のように binge on ~ だと、「過度に〜を摂取する」という意味になります。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日