意思を伝える時のフレーズ

【No.4488】Two more will be joining us later.:後からもう2人来ます

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Two more will be joining us later.

《トゥーモアウィルビージョイニン(グ)アスレイタ》

【意味】後からもう2人来ます

 

【ニュアンス解説】

レストランなどで「まだ全員は揃っておらず、数名が後から来る(合流する)」ことを店員に伝える時に使うフレーズです。

【例文】

1. レストラン入店時

A. Hi. Table for six?
<いらっしゃいませ。6名様ですか?>

B. Actually, we're a group of eight. Two more will be joining us later.
<いえ、8人なんですが。後からもう2人来るので。>

A. I see. Please give us a moment. We'll get a table ready for you.
<そうですか。少々お待ちください。テーブルをご用意いたします。>

2. 注文

A. Would you like to order any drinks?
<お飲み物はお決まりですか?>

B. Could we have a second? Two more people will be joining us shortly and we want to wait for them before ordering.
<ちょっとだけ待っていただけますか?もうすぐあと2人来るので、彼らが来るのを待ってから注文したいのですが。>

A. Okay. Let me know if you need anything.
<そうですか。何かあればお呼びください。>

come を使ってもいいのですが、「合流する」という意味の join を使うとさらにネイティブらしい表現になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4964】Take your time.:ごゆっくりどうぞ

    【フレーズ】Take your time.《テイキュアタイム》…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4798】for the sake of ~:~のために

    【フレーズ】for the sake of ~《フォアザセイコォブ…

  3. ポジティブなフレーズ

    【No.4564】Love you, Mom!:大好きだよ、ママ!

    【フレーズ】Love you, Mom!《ラヴュマム》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5196】Please stand clear of…
  2. 【No.5195】The train bound for N…
  3. 【No.5194】Did you do bean throw…
  4. 【No.5193】on the ball:調子がいい/有能な…
  5. 【No.5192】show one's true color…
PAGE TOP