ひねった言いまわし

【No.4472】teacher's pet:先生のお気に入り

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】teacher's pet

《ティーチャーズぺットゥ》

【意味】先生のお気に入り

 

【ニュアンス解説】

「先生のペット」、つまり、先生がかわいがるお気に入りの生徒のこと。
優等生や、先生に気に入られようといい子ぶる生徒をけなすような意味合いで使われることが多いです。

【例文】

1. テストの点が悪くても

A. How was your test?
<テストどうだった?>

B. I got an 80, but I'll probably get an A+.
<80点だったけど、たぶんA+もらえると思う。>

A. Yeah, of course you'll get a good grade. You're the teacher's pet!
<もちろんいい成績をもらえるでしょ。先生のお気に入りだもんね!>

2. 授業後に

A. Hey, wanna grab lunch with us?
<ねえ、一緒にランチ行かない?>

B. You guys should go without me. I'm gonna ask the professor a question.
<僕抜きで行ってきて。教授に質問しに行くんだ。>

A. No wonder you're the teacher's pet! See you next week then.
<だから先生のお気に入りなのね!じゃ、また来週。>

悪口のように使われることが多いので、使い方に気をつけましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4220】butter up:ごまをする

    【フレーズ】butter up《バターアップ》【意味】ごまをす…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4654】between you and me:ここだけの話

    【フレーズ】between you and me《ビトゥウィーンユ…

  3. 読書する少女

    ひねった言いまわし

    【3318】a drop in the bucket :ごくわずかなもの

    【フレーズ】a drop in the bucket《アドゥロップ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
  2. 【No.5608】lower the ramp:スロープを降…
  3. 【No.5607】spread your wings:羽ばた…
  4. 【No.5606】to take down a peg:威張…
  5. 【No.5605】Can I catch the bus i…
PAGE TOP