【フレーズ】I'll call a taxi for you.
《アイルコルァタクスィフォアユ》
【意味】タクシーを呼びますよ
【ニュアンス解説】
「〜のためにタクシーを呼ぶ」は、call a taxi for ~ と表現できます。
車社会の北米では、ホームパーティーなどへは自分で運転して行く人も多いのですが、近年は飲酒運転の取り締まりが厳しくなっているので、タクシーを呼んだり Uber/Lyft といったライドシェアサービスを使う人も増えています。
【例文】
1. パーティーが終わって
A. I'm not going to let you drive home tonight.
<今夜は運転して帰らせるわけにはいかないよ。>
B. I'm fine.
<私は大丈夫よ。>
A. You're not fine. I'll call a taxi for you.
<大丈夫じゃない。タクシーを呼ぶよ。>
2. 最終バスを逃した友人
A. It looks like I've just missed the last bus of the day.
<どうやら最終バスを逃しちゃったみたいだね。>
B. No problem. I'll call a taxi for you.
<心配いらないわ。タクシーを呼んであげる。>
A. Oh, thank you so much.
<あぁ、本当にありがとう。>
タクシーではなく Uber や Lyft などを手配してあげる場合であれば、I'll get an uber for you. といった感じになります。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております - 2025年2月12日
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日