決まり文句

【No.4384】If you'll excuse me,:私はこの辺で失礼します

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】If you'll excuse me,

《イフユルイクスキューズミィ》

【意味】私はこの辺で失礼します

 

【ニュアンス解説】

会話を途中で切り上げたりその場を離れたい時、やんわりとその旨を伝えるフレーズです。
If you'll excuse me は「もし(退出を)許してもらえるのであれば・・・」という意味ですが、これは相手の許可を取るような気遣いを感じさせる丁寧な印象を与えられます。
「申し訳ないけれど、この辺で失礼させてください」というニュアンスに近いです。
後ろには I have to ~ などのセンテンスが続くことが多いです。

【例文】

1. 顔合わせのパーティーで

A. If you'll excuse me, I have to get going.
<私はこの辺で失礼しますね、そろそろ行かなくてはならなくて。>

B. Why are you leaving so soon?
<どうしてこんなに早くお帰りになるのですか?>

A. I need to stop by the office on the way home.
<帰りにオフィスに寄らないといけないんです。>

2. タイミングの悪い友人

A. I have one more thing I want to tell you. I…
<もう1つ、話したいことがあるの。私・・・>

B. Sorry, but if you'll excuse me, I have to step outside and greet the guests now.
<ごめんね、そろそろ僕は失礼するよ、表に出てゲストのみなさんに挨拶しないと。>

A. Okay. We'll catch up later.
<わかったわ。じゃあ、また後でね。>

過去にもご紹介したことのあるフレーズですが、後ろに続くセンテンスを色々と変えながら応用してみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 決まり文句

    I’m due for a haircut. :そろそろ髪を切らなくちゃ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 決まり文句

    【3534】You snooze, you lose.:うっかりしていると好機を逃すよ

    【フレーズ】You snooze, you lose.《ユウスヌー…

  3. 決まり文句

    It's official.:本決まりだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 決まり文句

    walk the walk:実行に移す

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 決まり文句

    I'm sorry you had to wait.:待たせちゃってごめん

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP