その他・未分類

【No.4301】I adopted a kitten from a shelter.:シェルターからネコを引き取った

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I adopted a kitten from a shelter.

《アイアダプティドァキ(トゥ)ンフゥロムァシェルタァ》

【意味】シェルターからネコを引き取った

 

【ニュアンス解説】

adopt はシェルター(保護施設)などから動物を「引き取る」という意味の動詞です。
友人から譲り受けたり、ペットショップで購入したり、保護施設から引き取るパターンなど、ペットを飼い始めるきっかけは様々です。
ペットにまつわる話題であれば、「飼い始めることになった経緯」についても、説明できるようにしておくといいですよね。

【例文】

1. 子ネコを引き取って

A. What's new?
<最近、何か変わったことはあった?>

B. Well, I am a pet owner now. I adopted a kitten from a shelter.
<えぇと、ペットの飼い主になったよ。シェルターから子ネコを引き取ったんだ。>

A. You did? He must be keeping you busy then.
<そうなの?じゃあ、その子の世話で忙しくしてるんじゃない?>

2. 素敵なイヌ

A. Did you get your dog from a breeder?
<ブリーダーからイヌを買ったのですか?>

B. No, I adopted her from a local shelter.
<いいえ、地元のシェルターから引き取ったんです。>

A. Oh, really? Good for you.
<あぁ、そうですか。それは素晴らしい。>

スペルが似た動詞に adapt や adept がありますが、それぞれ意味・発音が異なるので注意しましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. その他・未分類

    【No.4438】This kimono was passed on to me by my mot…

    【フレーズ】This kimono was passed on to …

  2. その他・未分類

    【No.4237】have a sleepover:お泊まり会をする

    【フレーズ】have a sleepover《ハヴァスリーポウヴァ…

  3. その他・未分類

    【No.4356】Covid-19 screening:新型コロナの審査

    【フレーズ】Covid-19 screening《コウヴィ(ドゥ)…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5272】The world is your oys…
  2. 【No.5271】We're decorating eggs…
  3. 【No.5270】actions speak louder …
  4. 【No.5269】have bigger fish to f…
  5. 【No.5268】like a deer in the he…
PAGE TOP