その他・未分類

【No.4298】I have an itchy mosquito bite.:蚊に刺されて痒い

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I have an itchy mosquito bite.

《アイハヴァンイッチーモスキートーバイトゥ》

【意味】蚊に刺されて痒い

 

【ニュアンス解説】

日本語では、蚊に「刺される」と言いますが、英語では「噛む」という意味の bite を使います。

【例文】

1. 我慢できない痒さ

A. I have an itchy mosquito bite.
<蚊に刺されて痒いんだよ。>

B. Don't scratch it! You're just gonna make it worse.
<掻いちゃダメよ!ひどくなるだけなんだから。>

A. I can't help it, though!
<でも、耐えられないんだ!>

2. 寝ている間に

A. Your arm is so red! Are you okay?
<腕が真っ赤だね!大丈夫?>

B. I have an itchy mosquito bite. I think I scratched it too much last night.
<蚊に刺されたところが痒いの。昨晩掻きむしっちゃったんだと思う。>

A. Here. Put this cream on it.
<ほら、これ。このクリームを塗りなよ。>

bug bite にすれば、「虫刺され」という意味で広く使えます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. その他・未分類

    【No.4358】quarantine:隔離する

    【フレーズ】quarantine《クゥアゥランティン》【意味】…

  2. その他・未分類

    【No.4238】family-friendly:ファミリー向けの

    【フレーズ】family-friendly《ファミリフゥレンドゥリ…

  3. その他・未分類

    【No.4360】We're in the same boat.:同じ境遇だ

    【フレーズ】We're in the same boat.《ウィア…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP