その他・未分類

【No.4289】rain or shine:雨天決行

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】rain or shine

《ゥレインォァシャイン》

【意味】雨天決行

 

【ニュアンス解説】

rain or shine のshineはここでは「晴れ」という意味で使われています。
つまり全体で「雨でもあるいは晴れでも」となります。
イベントのお知らせなどにこの一言が入っていたら、「晴雨にかかわらず決行されます」といったニュアンスになります。

【例文】

1. 青空ヨガ

A. There's a free yoga class in Central Park this afternoon. Would you like to come with me?
<今日の午後、セントラルパークで無料のヨガクラスがあるの。一緒に来ない?>

B. That sounds fun but it might start raining soon.
<面白そうだけど、じきに雨が降ってくるんじゃないかな。>

A. It says "rain or shine" on the flier.
<チラシには「雨天決行」って書いてあるわ。>

2. パーティー当日の天気

A. I hope we'll have good weather for the party.
<パーティーの日は、天気に恵まれるといいんだけど。>

B. Don't worry about it too much. The party will be held, rain or shine.
<そこまで心配する必要はないよ。パーティーは雨でもやるんだから。>

A. I know but we'll have to make some adjustments if it rains.
<わかってるけど、雨が降ったら色々調整しなくちゃいけないじゃない。>

It's a rain-or-shine event. のような形で使われることも多いです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4911】My boss is open-minde…
  2. 【No.4910】street smart:世渡り上手
  3. 【No.4909】He was born with a si…
  4. 【No.4908】He is short-tempered.…
  5. 【No.4907】You'll get used to it…
PAGE TOP