【フレーズ】pull an all-nighter
《プルアンオールナイター》
【意味】徹夜する
【ニュアンス解説】
pull an all-nighter は、テスト前に一晩中勉強する、仕事で徹夜する、と言う時に使うフレーズです。
一夜漬けはためにならないので避けたいものですね(笑)
【例文】
1. 勉強したけど
A. Did you study for the math test?
<数学のテスト勉強はした?>
B. Yeah. I pulled an all-nighter last night, but I still don't know what I'm doing.
<うん。昨日の夜は徹夜で勉強したんだけど、いまだに何やってるかよく分からないわ。>
A. Well, let's just hope the test will be easy.
<まあ、テストが簡単であることを願うしかないね。>
2. また徹夜
A. When is the deadline again?
<締め切りはいつだっけ?>
B. Tomorrow morning. We're gonna have to pull an all-nighter to finish this project.
<明日の朝。徹夜しないと、プロジェクトを終わらせられないわね。>
A. Not again! Well, I'll get us some coffee then.
<またか!じゃあ、2人分のコーヒー買ってくるよ。>
特に何もせず、ただ単に徹夜したような場合は、stay up all night を使います。