旅行、買い物、食事

【No.4196】How do I get to Shibuya Station?:渋谷駅へはどうやって行けばいいですか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】How do I get to Shibuya Station?

《ハウドゥアイゲトゥシブヤステイション》

【意味】渋谷駅へはどうやって行けばいいですか?

 

【ニュアンス解説】

駅までの行き方を聞きたい時は、手段や方法を尋ねる時の定番である How を使って、How do I get to ~ Station? と言います。

【例文】

1. 井の頭線のホームにて

A. Excuse me, how do I get to Shibuya Station?
<すみません、渋谷駅へはどうやって行けばいいですか?>

B. Take the next train leaving from this platform. It'll take you all the way to Shibuya.
<このホームから次の電車に乗ってください。渋谷まで1本で行けますよ。>

A. Oh, that's easy. Thanks a lot.
<あぁ、それは簡単ですね。ありがとうございます。>

2. 駅構内にて

A. Can I help you?
<お困りですか?>

B. I think I'm lost. How do I get to Ogikubo station from here?
<迷ってしまったようです。ここから荻窪駅へはどうやって行けばいいですか?>

A. You can take the Chuo Line at platform 1.
<1番ホームから中央線に乗ってください。>

How do I get to ~ ? は、道を尋ねる際にも使える便利なフレーズです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5181】paint the town red:街に繰り出して遊ぶ/はしゃぐ

    【フレーズ】paint the town red《ペインザタウンレ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5020】eat like a bird:少食

    【フレーズ】eat like a bird《イートライカバード》…

  3. 何気ない一言

    【3985】Did you have fun fishing?:釣りは楽しかった?

    【フレーズ】Did you have fun fishing?《デ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5507】We have to shovel the…
  2. 【No.5506】The snow began to mel…
  3. 【No.5505】We will have heavy sn…
  4. 【No.5504】Be sure you wrap up w…
  5. 【No.5503】It's sleeting.:みぞれが降っ…
PAGE TOP