【フレーズ】couldn't care less
《クドゥンケアレス》
【意味】どうでもいい/全然興味ない
【ニュアンス解説】
直訳すると「これ以上、気にしないことはできない」、つまり「どうでもいい」「気にしない」という意味です。
I don't care. や Who cares? も同様の意味で使われます。
【例文】
1. 同僚が転職で
A. I heard your boss got fired. Is it true?
<君の上司、クビになったそうだね。それってホントなの?>
B. I couldn't care less. I already found a new job.
<どうでもいいわ。私はもう新しい仕事見つかってるし。>
A. Ah, that's right. This place is going to be boring without you.
<ああ、そうだったよね。君がいなくなったら、職場がつまらなくなるな。>
2. 先生が婚約
A. What is everyone whispering about?
<みんな何をヒソヒソ話しているの?>
B. There's a rumor going around that our teacher is engaged.
<先生が婚約したって噂が流れてるのよ。>
A. That's it? Wow, I couldn't care less.
<そんなこと?なんだ、全然興味ないや。>
couldn't care less about~ のように about を付ければ、「〜についてはどうでもいい」という意味で使えます。