【フレーズ】I'm going to do some yard work today.
《アイムゴウイン(グ)トゥドゥサムヤー(ドゥ)ワァクトゥデイ》
【意味】今日は庭仕事をします
【ニュアンス解説】
do(some)~ work で「〜仕事をする」という意味。
「庭仕事・庭掃除」は yard work という表現が一般的です。
【例文】
1. 久々の晴天
A. Finally, it's going to be a warm day.
<やっと暖かい日になりそうだね。>
B. About time, it's been so cold lately.
<いい加減暖かくなってくれなきゃ。最近寒かったもの。>
A. I'm going to do some yard work today.
<今日は庭仕事をしようと思うよ。>
2. 事務仕事
A. I'm not going into the office today.
<今日はオフィスには行かないよ。>
B. Are you working from home?
<家で仕事するの?>
A. Yes. I'm doing all my paperwork today.
<うん。今日は事務仕事を全部片付けるつもり。>
charity work、school work など、色々な言葉と一緒に使ってみましょう。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日