【フレーズ】I'm so happy for you.
《アイムソーハッピーフォーユー》
【意味】本当に良かったね
【ニュアンス解説】
受験や試合など、嬉しい結果や知らせを聞いた際に、 Congrats!(おめでとう!)に続いて使えるフレーズです。
「その知らせを聞いて、私も嬉しいよ」といった喜びの気持ちを表します。
【例文】
1. 合格の知らせ
A. Did you check the results?
<合格発表見た?>
B. Yeah. I got in!
<うん。受かったよ!>
A. Congrats! I'm so happy for you.
<おめでとう!本当に良かったわね。>
2. 受験を乗り越えて
A. I'm so happy for you! I knew you would get accepted.
<本当に良かったね!絶対受かると思ってたわ。>
B. Thanks. I want to take a break from studying for a while.
<ありがとう。しばらく勉強はしたくないな。>
A. I bet you do. Let's go and have some fun, then!
<そうよね。じゃあ、楽しいことをやりに行きましょ!>
その他にも、昇進や結婚など、 相手にとって嬉しいニュースを聞いて「良かったね!」と言いたい時には、どんな状況でも使えます。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日