【フレーズ】couch potato
《カウチポテイトゥ》
【意味】怠け者
【ニュアンス解説】
日本でも、「カウチポテト」という言葉が流行りましたね。
couch potato は、ソファに座ってだらだらとテレビを観ているような、怠け者でやる気がない人を指します。
【例文】
1. 動かない夫
A. Have you been in bed watching movies all day?
<一日中ベッドから出ないで、ずっと映画を観てたってわけ?>
B. Yup. Hey, can you bring me something to eat for dinner?
<そうだよ。ねえ、夕飯になるもの、何か持って来てくれない?>
A. Why would I? Stop being a couch potato, and go get it yourself!
<なんで私が?ぐうたらしてないで、自分で取って来なさいよ!>
2. ぐうたらな息子たち
A. I bet your son does a lot of training outside of practice as well.
<息子さん、練習以外のトレーニングも沢山してるんでしょ?>
B. The truth is, once he gets home, he turns into a couch potato.
<実はうちの息子、家に帰るとずっとダラダラしてるんですよ。>
A. Oh, really? I thought my son was the only one.
<あら、そうなの?うちの息子だけだと思ってたわ。>
重いジャガイモが、ソファの上でゴロゴロしているイメージです。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5183】red-eye:夜行便 - 2025年1月22日
- 【No.5182】red-hot:最新の/人気の - 2025年1月21日
- 【No.5181】paint the town red:街に繰り出して遊ぶ/はしゃぐ - 2025年1月20日