ひねった言いまわし

【4094】pitch in:お金を出し合う

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】pitch in

《ピッチイン》

【意味】お金を出し合う

 

【ニュアンス解説】

pitch in は、皆でお金を出し合ったり、時間や労力を提供し合ったりして「協力する」という意味のイディオムです。
例文の様に、皆で少しずつお金を出して何かをしよう、という時によく使われます。

【例文】

1. プレゼント

A. Did you buy a birthday present for Lisa?
<リサの誕生日プレゼント、買った?>

B. Not yet. I was thinking we could all pitch in and buy her a necklace.
<まだ。みんなでお金を出し合って、ネックレスを買うのはどうかなって思ってるんだ。>

A. That's a great idea!
<それいいわね!>

2. パーティーのためのカンパ

A. The school doesn't have enough money to hold the homecoming party.
<学校には同窓会を開催するための十分な資金がないのよ。>

B. All the students can each pitch in a few dollars. Would that help?
<全生徒が少しずつお金を出し合うことならできるよ。それでどうにかなるかな?>

A. I hope so.
<何とかなればいいな。>

一人一人の力は大きくなくても
If we all pitch in, we can do it!(皆で力を合わせればできるよ!)

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3352】I'm not going to lie, :ぶっちゃけ

    【フレーズ】I'm not going to lie,《アイムナッ…

  2. ひねった言いまわし

    【3967】cut-off time:受付終了時間

    【フレーズ】cut-off time《カットォフタイム》【意味…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5397】hot under the collar:頭に血が上る/怒る

    【フレーズ】hot under the collar《ホットアンダ…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5418】walking on sunshine:とても幸せで気分がいい

    【フレーズ】walking on sunshine《ウォーキングオ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5484】Where is the fitting …
  2. 【No.5483】Is it on sale?:これはセール…
  3. 【No.5482】I'm afraid we're out …
  4. 【No.5481】I need to rake the fa…
  5. 【No.5480】vibe with someone:誰かと…
PAGE TOP